A.I.R.E

26 01 2011

Qualche giorno fa mi è arrivata la lettera di notifica dell’avenuta iscrizione all’A.I.R.E., ovvero l’Anagrafe Italiana dei Residenti all’Estero, presso il comune di Milano (ultimo mio comune di residenza italiana).

Che significa? Semplicemente che, anche per lo stato italiano, io risiedo a tutti gli effetti ad Uppsala. In pratica non cambia nulla, visto che fisicamente già ci abitavo, però il fatto che sia ufficializzato mi fa un effetto strano. Forse dovrei incorniciare la lettera, giusto per dare una valenza simbolica al mio primo cambio di residenza (finora non avevo mai ufficializzato nessuno dei miei passati domicili) e per di più in terra di Svea!

Stando alla legge italiana, i cittadini che contano di vivere all’estero per almeno 12 mesi hanno l’obbligo di iscriversi all’A.I.R.E. entro 90 giorni. Le istruzioni e la modulistica per la richiesta di iscrizione all’A.I.R.E sono facilmente reperibili sul sito dell’ambasciata italiana di Stoccolma.

I vantaggi dell’iscrizione all’A.I.R.E. sono, tra gli altri, quelli di poter rinnovare il passaporto direttamente in ambasciata e la possibilità di votare direttamente da qua. Ma quali sono gli svantaggi?

- La mia patente, sebbene valida in terra svedese, in caso di smarrimento e/o scadenza non mi verrà rinnovata dallo stato italiano (non chiedetemi il perchè!), quindi è cosa buona e giusta convertirla in una svedese. L’ufficio da cui dovrò andare ad informarmi in proposito è il Länstyrelsen. Vedremo che mi dicono.

- Non ho più diritto alla mutua. Il problema è che la tessera sanitaria europea mi era stata elargita dalla ASL della regione lombardia in quanto residente lì. Ora, in Svezia il problema non si pone, in quanto il personnummer mi garantisce assistenza sanitaria come qualsiasi cittadino svedese, ma in caso di un viaggio in un qualche altro stato europeo a chi devo richiedere la copertura assicurativa? Alla Svezia o all’Italia? L’ambasciata mi ha detto di provare a sentire la Försäkringskassan. Vedremo che mi dicono pure loro.

La  mia unica perplessità, oltre ai punti di domanda di cui sopra, riguarda le tempistiche. Infatti voci di corridoio dicono che per la conversione della patente siano necessari 6 mesi di residenza in Svezia, che mal si accoppiano con la scadenza dei 3 per iscriversi all’A.I.R.E. Quindi mi sa che devo evitare di perdere la patente tra ora e marzo!


Parola del giorno: utland = estero


Azioni

Informazione

11 risposte

26 01 2011
Daniele

Ciao,
tre piccole note:
1) Il passaporto lo puoi rinnovare lo stesso qua pur non essendo iscritto/a all’AIRE. Magari ti fanno un po’ di storie (a me non le hanno fatte) e sicuramente ci vuole più tempo (devono aspettare il nulla osta dalla prefettura del tuo comune), però te lo fanno.
2) Ti dico già al 100% che ti devi iscrivere alla Försäkringskassan (ora che ci penso, devo ricordarmi di farlo!)
3) È vero che, ufficialmente, ti dovresti iscrivere all’AIRE entro 90 giorni, ma in realtà basta che lo fai entro sei mesi, se non entro l’anno. Io ero andato all’ambasciata e mi hanno detto che avrebbero segnalato alla questura che io “ero qui”, ma che in ogni caso non c’era alcun problema in tal senso. Anche perché per essere residente qui devi essere a posto con Migrationsverket e, per quello, può volerci ben più di tre mesi. E, nella prima fase, puoi essere nella condizione in cui fai avanti e indietro fra le due nazioni senza che nessuno lo possa sapere. Comunque, la procedura per richiedere la patente svedese è semplice e, per ritirarla, ti basta essere accompagnata da una persona che abbia già un documento svedese (se non ne hai di tuoi). Anche per la id-kort di Skatteverket è semplice (e penso che ad Uppsala i tempi siano più brevi che a STHLM).

27 01 2011
lafattaturchina

Wow! Grazie per le mille info!
Sulla patente sei sicuro che basti qualcuno con l’ID-kort? Perchè farti da garante per la carta di identità stessa serve un sambo con cui convivi da almeno sei mesi.
Ottima la dritta del numero et spedizioni documenti!

Sulla Försäkringskassan ho un dubbio di tipo pratico. Sul modulo c’è la voce studente, ma allo stesso tempo come studente mi è stata richiesta l’assicurazione europea, quindi non vorrei che mi facessero storie. Dall’altra però c’è anche la voce “cerchèrò lavoro per il periodo X-Y”, che per me potrebbe coincidere con la pausa estiva, ma non è ancora certo al 100% e anche qui mi chiedevo quanto avesse senso specificarlo o meno.

Entro i 90 giorni è ciò che dice la legge, poi ovvio che in pratica non è sempre così. Credo che il motivo di quei famigerati 3 mesi sia perchè sono quelli entro cui dovresti dichiararti al migrationsverket… Però come dicevi giustamente tu, non sempre ci si riesce a mettere a posto entro i tempi teorici :)

29 01 2011
Daniele

Per la patente, sono abbastanza sicuro. C’è scritto qualcosa del tipo “se non hai il documento svedese devi farti accompagnare da qualcuno che ce l’abbia”, niente richieste più specifiche.
Tieni conto che la carta d’identità la ritiri a Skatterverket, la patente in un normale ufficio postale.
Per la kassan non ti saprei dire… forse a quel punto ti conviene telefonare. Però, sinceramente, penso che basti mettere studente.

26 01 2011
Daniele

Per la famigerata Kassan, ti puoi registrare utilizzando il primo modulo qui:
http://www.forsakringskassan.se/sprak/eng/forms_in_english

Se poi clicchi sul primo link a sinistra “In brief about etc etc.” ti dicono chiaro e tondo “Through the Swedish membership of the EU, you may also be eligible for social insurance benefits in other EU member states”.

26 01 2011
Daniele

Dimenticavo!
Per il cambio di patente, chiama lo 0771-81 81 81 e chiedi che ti mandino a casa i documenti. Una volta arrivati, paghi il dovuto, compili, incolli foto e rispedisci.
Dato che hai vissuto in Svezia già in passato per l’erasmus, fallo presente che magari ti abbuonano i mesi…

26 01 2011
tomaradze

Quando ho vissuto quei due anni all’estero ero diventato un “Italiano all’estero” iscritto all’AIRE, il vantaggio erano degli sconti miseri sui treni veloci in Italia e qualche altro sconticino qua e là (sempre in Italia).
Per il resto, se hai un reddito forse ha piú senso, ma anche lí dipende da paese a paese. Inoltre, da quel che ricordo, non dovevamo avere affari in corso (vale a dire pagamenti, muturi etc) in Italia, in sostanza che il paese dove risiedi è il tuo centro principale d’interesse.
Ah, e poi, vuoi mettere la soddisfazione di votare per posta? :-)

26 01 2011
Daniele

Io il mutuo ce l’ho ancora, anche se nei prossimi mesi lo dovrò estinguere per vendere la casa. In effetti devo informarmi con la banca per capire come funzionino le cose…

27 01 2011
Försäkringskassan: la “mutua” svedese | Un Italiano in Svezia

[...] grazie ad un post della fattaturchina mi sono ricordato di inviare la documentazione per l’iscrizione [...]

9 04 2011
Cesc

Ciao, vivo in Svezia da 3 anni, e l’anno scorso mi sono iscritto all’aire (si, ci ho messo un po di più dei 6 mesi previsti..) Ad agosto m’è scaduta la patente italiana, ho chiamato il Länstyrelsen per rinnovarla qui in Svezia in modo da avere la patente svedese e mi hanno detto che non avendo il “permanent uppehålltillstånd” la patente la devo rinnovare in Italia. Ho chiamato il mio comune in Italia e mi hanno detto che essendo iscritto all’aire devo rinnovarla in Svezia… già potete immaginare come continua la storia.. un ping-pong fra il Länsstyrelse e l’ambasciata italiana qui in Svezia.
Alla fine un handläggare all’ambasciata a Stoccolma mi ha proposto la seguente soluzione: appena torni in Italia ti iscrivi di nuovo al tuo comune, rinnovi la patente e poi ti ri-iscrivi all’aire.. detto fatto. In 1 mese ho risolto tutto, iscrizione al comune italiano, visita e rinnovo della patente e ri-iscrizione all’aire.. una soluzione un po’ all’italiana che però ha funzionato alla grande :)

9 04 2011
lafattaturchina

Credo che sia dovuto al fatto che tu non l’abbia convertita prima della scadenza… o almeno questo é quello che mi hanno detto all’ambasciata.

9 04 2011
Daniele

Confermo. Io l’ho convertita prima della scadenza e non ci sono stati problemi. Anche in assenza di permanent uppehålltillstånd.
Cesc, a questo punto ti conviene fare la conversione: se vuoi saperne di più, qui c’è la mia esperienza.

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s




Iscriviti

Get every new post delivered to your Inbox.